あらあ!すごく古かったから、捨てようと思ってたのよ… ごめんね、ジェーン。あなたに言っておけば良かったね。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Oh, no! I was going to throw it away because it was pretty old. Sorry, Jane. I should have told you.
- あら あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
- ごく ごく 語句 words phrases 極 quite very
- たか たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- ご ご 語 language word 冴 be clear be serene be cold be skillful 誤 mis- 碁 Go (board
- めん めん 免 dismissal 面 face mug surface facial features mask face guard side or
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たに たに 谷 valley
- おけ おけ 桶 bucket
- けば けば 毛羽 fluff fuzz
- たね たね 胤 issue offspring paternal blood 種 seed pip kind variety quality tone
- すごく すごく [凄く] adv. *awful 《略式》ひどく, すごく《◆ very, very much の強意語》∥ I am awful
- かった かった カッタ cutter
- たから たから 宝 treasure
- ようと ようと 用途 use usefulness
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- ておけ ておけ 手桶 pail bucket
- ごめん ごめん 御免 ご免 your pardon declining (something) dismissal permission